Auckland: 00:00:00
Sydney: 00:00:00
Tokyo: 00:00:00
Seoul: 00:00:00
Shanghai: 00:00:00

New Delhi: 00:00:00

Abu Dhabi: 00:00:00

Moscow: 00:00:00
Tel Aviv: 00:00:00
Nairobi: 00:00:00

Cairo: 00:00:00

Cape Town: 00:00:00

Mannheim: 00:00:00

London: 00:00:00
Barcelona: 00:00:00

São Paulo: 00:00:00

Buenos Aires: 00:00:00

Santiago de Chile: 00:00:00
New York: 00:00:00
Chicago: 00:00:00
San Francisco: 00:00:00
Vancouver: 00:00:00

Медицина & медицинская техника

Наши квалифицированные переводчики в сфере медицины и медицинских технологий имеют соответствующую специализацию для перевода полного спектра текстов из области медицины, медицинской техники, фармацевтики и биохимии. Все переводы соответствуют стандарту EN ISO 17100, а также действующим стандартам ЕС, включая стандарты по терминологии, например, терминология ЕДКЛС, терминология MedDRA, шаблоны КЭД.

Медицина
  • Биохимия, хирургия, диагностическая радиология
  • Кардиология, генетика человека, лабораторная медицина
  • Микробиология, неврология, ортопедия
  • Стоматология и пр.
Более 1300 переводчиков в области медицины & медицинской техники
  • Переводчики со специализацией в области медицины и медицинской техники
  • Редакторы из сферы фармацевтики и медицинской техники
  • Переводчики с дополнительным медицинским образованием
  • Врачи и представители других медицинских профессий, биологи и специалисты по естественным наукам
Сопутствующие нормы & стандарты
  • Стандарт EN ISO 13485 (Изделия медицинскиеСистемы менеджмента качестваСистемные требования для целей урегулирования)
  • Стандарт EN ISO 10993 (Оценка биологического действия медицинских изделий)
  • Стандарт EN ISO 14155 (Руководство по проведению клинических испытаний медицинских изделий)
  • Стандарт EN ISO 1041 (Информация, поставляемая изготовителем медицинских изделий)
  • Стандарт EN ISO 14971 (Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям)
  • Стандарт EN 980 (Маркировка / символы)
  • Шаблоны КЭД для информации о препарате
  • Руководство по удобочитаемости маркировки и листка-вкладыша лекарственных препаратов для медицинского применения (Guideline on the Readability of the Label and Package Leaflet of Medicinal Products for Human Use)
  • Терминология ЕДКЛС
  • Терминология MedDRA
Фармацевтика
  • Неорганическая и органическая химия
  • Фармацевтический анализ
  • Фармацевтические технологии
  • Биофармацевтика
  • Биогенные лекарственные вещества
  • Медицинская химия, анализ лекарственных веществ
  • Фармакология, клиническая фармакология и пр.
Медицинская техника
  • Визуализационная диагностика, измерительное оборудование для биомедицины
  • Стоматологическая аппаратура и инструменты, имплантология и протезирование
  • Лабораторное оборудование, аналитическая аппаратура и пр.
Биотехнология
  • Микробиология, биохимия, патологическая биохимия
  • Молекулярная биология
  • Генетика
  • Биоинженерия и пр.
Виды текстов & документов
  • Инструкции по применению лекарственных препаратов и медицинских изделий
  • Исследовательские отчеты, экспертные заключения и разрешительная документация
  • Технические паспорта, инструкции по эксплуатации, техническая документация
  • Пресс-релизы, брошюры о продукции, презентации и т. д.
Cookie Consent with Real Cookie Banner