LogoLogo
  • Startseite
  • Više o flexwordu
    • STANDARD KVALITETA
    • Reference
    • FAQ
  • Jezičke usluge
    • Stručni prevodi
      • Prevodioci specijalizovani za tehnološke, prirodnjačke i IT tekstove
      • STRUČNI PREVODI IZ OBLASTI PRIRODNIH NAUKA
      • Stručni prevodi pravnih i poslovnih tekstova
    • Usluge usmenog prevođenja
    • Savetovanje o proces menadžmentu, upravljanju kvalitetom, ITC infrastukturi
    • Internacionalni marketing
  • Slobodna radna mesta
    • Honorarni prevodioci
  • Novosti
    • Novosti
    • Blog
  • Kontakt
  • flexword movie
    • flexword Global
    • flexword Serbia
  • ZAŠTITA PODATAKA
  • Zakonske odredbe
  • Srpski
    • Deutsch
    • English
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Русский
    • 简体中文
    • العربية

Jedinstvena proslava 25-og rođendana – susret kultura u Novom Sadu!

od Amelie / децембар 13, 2017 / u Blog

Autor: Biljana Bajilo-Učur

I konačno je došao taj dan kada su se svi flexword timovi spojili na jednom mestu! Skype, Telefon, Chat i e-mail mogu da odmore, jer smo ovaj put uzivo ujedinili snage.

flexword Translators & Consultants ima svoje timove u Nemačkoj, Velikoj Britaniji, Sjedinjenim Američkim Državama i Srbiji. Kao mesto susreta izabran je Novi Sad u Srbiji, gde je oko 40 saradnika imalo priliku da se lično upozna, razmeni svoja iskustva, ali i poprilično uživa.

A kako je počelo? (iz ugla kolega iz Novog Sada)

Prvo je stigao kolega Anas iz Amerike, koji se snašao po Novom Sadu kao da je rođen tu. Potom su stigle drage koleginice iz Londona, koje su imale sreće i Beograd da obiđu. Na kraju je stigla vesela ekipa iz Nemačke, koja nije bila sigurna gde su došli jer je pala gusta magla po celoj Vojvodini, tako da se ni jedan znak nije video do hotela. Ujutru su shvatili da su na pravom mestu. Potom su se zaputili u novosadsku kancelariju flexword-a i tu je zapravo sve počelo. Odjednom stojimo nas 40, svi su raširili oči i ne znamo kome pre da se javimo, pokušavamo da povežemo lica sa imenima, po dva puta se pozdravljamo sa istim osobama i pitamo se koga smo propustili. Govori se na najmanje 3 jezika, srpski polako nestaje iz kancelarije i konačno je početna euforija dostigla svoj vrh. Toliko toga bismo rekli jedni drugima i ne znamo odakle da počnemo pa smo najviše osmehom komunicirali.

Goranka i Werner su rešili da nas iznenade i prezentuju nam kratki film o flexword-u, za koga je materijal sniman u junu 2017 takođe u Novom Sadu. Film je odlično izmontiran, tako da smo mi koleginice koje učestvujemo u filmu ispale kao da smo rođene za kameru. Nadamo se da sledeće snimanje neće biti za još 25 godina.

Krećemo put Sremskih Karlovaca, jednog od najstarijih i najpoznatijih gradića u Srbiji. Naša draga koleginica Jelena nam je ispričala kratku istoriju i objasnila znamenitosti grada. Tamo imamo priliku da degustiramo vina, od sorti koje su uzgajane na teritoriji Vojvodine. Već u toku degustacije, smeh postaje jači, a razgovori se pojačavaju i odjednom se svi dobro poznajemo. Nakon 4 čaše različitih vina put nas vodi ispod Petrovaradinske tvrđave, u takozvane katakombe. Svi izjavljuju da su spremni i da nemaju strah od malog i mračnog prostora (šta vino radi) i krećemo. Prolazimo kroz lavirint malih, uzanih tunela, nema svetla pa palimo kamere, idemo jedni iza drugih jer je kretanje jedino tako moguće. Vodič priča svoju priču na srpskom, niko ga ne razume (ni mi), ja (Bilja) sam uskoro prestala sa pokušajima da prevodim. Zapinjemo jedni za druge, silazimo na stepenice koje se ruše, kreni-stani-kreni-stani. Milica sve uredno snima telefonom i usput dira svakog slepog miša na kojeg naiđe. Werner je u toku jedne pauze baš rešio da diskutuje o jednom klijentu, na 8-om spratu ispod zemlje, ali su devojke u glas viknule: “Noooooooo”! Dok jedna koleginica ima kratak napad panike, Vladimir slika selfije sa Robertom i Milicom, a deo koleginica peva pesmu na nemačkom. I sve to na nekoliko spratova ispod zemlje. Kada smo izašli napolje iz katakombi, onako prašnjavi, moglo se zaključiti da smo se svi još bolje upoznali.

Potom sledi poseta predivnom hotelu “Leopold I” koje se nalazi na Petrovaradinskoj tvrđavi (ne ispod). Tamo smo se osvežili uz piće i jelo, a kolege iz inostranstva su dobili odgovore na pitanja šta je to: kulen, kajmak, ajvar, pečena ljuta paprika, kompot itd.

Nakon tvrđave i obilaska centra Novog Sada, slede pripreme za večernju žurku na poznatom Ribarskom ostrvu. Sada smo svi potpuno opušteni i spremni da uživamo u večeri i muzici. Nije prošlo ni prvo jelo, svi su ustali da igraju i pevaju. Bolesni su ozdravili, umorni su odmorili, povučeni su se raspričali. Goranka naručuje srpski nacionalni ples “Kolo” i atmosfera se usijava. Skoro svi igraju, iako je potrebno malo vežbe, ali kolo se igra! Milica i Markus objašnjavaju svima kako se igra, Anas je pogođen u srce svakom pesmom, Marko peva na mikrofon, Natasa karakteristično vrišti (tako treba) uz kolo i poplaši ljude oko sebe, Korneliji dobro ide latino ritam, Svetlani ide dobro svaki ritam. Svima dobro ide ove večeri!

O after party-ju ne mogu da pišem, jer nisam bila prisutna, ali čujem da je Emma uspela da dobije “Zwei Piva”. Kažu da su bili na nekoj studentskoj žurci na koju ih je Marko uveo uz pomoć svojih menadžerskih sposobnosti.

Ujutru su svi hrabro došli na doručak, prepuni utisaka, jedva smo se rastali. Utisaka i dalje ima i nadamo se da će sledeći susret doći brzo. Kad nam već tako dobro ide.

singing
dinner

Kornelia & Svetlana
fortress

wine cellar

film
Petrovaradin

anniversaryNovi SadEvent
Search
  • Više o flexwordu
    • STANDARD KVALITETA
  • Jezičke usluge
    • Stručni prevodi
    • Usluge usmenog prevođenja
    • Savetovanje o proces menadžmentu, upravljanju kvalitetom, ITC infrastukturi
    • Internacionalni marketing
  • Slobodna radna mesta
  • Honorarni prevodioci
  • Novosti
  • Blog
  • Kontakt
  • Gesundheit!
  • CAT TOOLS
  • Revision Process in Professional Translation Service Improves Quality
  • Nuls en langues, les Français ?
  • Man Vs Machine
  • Turkish people are talking with whistles, and it’s challenging how we think the brain works
  • 13 Cool and Interesting Facts About the Spanish Language
  • 50 Things a Traveler Should know Infographic
  • Learn from the mistakes of others.
  • Languages and the Olympics
KVALITETNI PREVODI

  • EN ISO 9001-sertifkovan za upravljanje kvalitetom
  • Prevodi prema EN ISO 17100 standardu za prevodilačke usluge
  • Dokazana, visoko razvijena usredsređenost na klijenta
Standardni jezici

Engleski · francuski · italijanski · nemački · holandski · flamanski · ruski · ukrajinski · beloruski · portugalski · malteški · norveški · švedski · danski · finski · latvijski · litvanski · estonski · mađarski · rumunski · keltski · slovenački · grčki · turski · katalonski · japanski · korejski · malajski · vijetnamski · kineski · islandski · hebrejski · arapski · poljski · azerbejdžanski · češki · slovački · bugarski · hrvatski · srpski · bosanski · albanski · makedonski, itd.

  
  • Kontakt
  • Sitemap
  • Zakonske odredbe
  • ZAŠTITA PODATAKA
Social icons
Copyright © 2019 flexword Germany GmbH
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsAccept
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Our cookie policy
Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Our cookie policy

Necessary Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.