Синхронный перевод • последовательный перевод • перевод на переговорах • оборудование для устного перевода
Устные переводчики с профильным образованием для двусторонних переговоров и многоязычных мероприятийПрофессиональные устные переводчики для:
• конгрессов и конференций
• переговоров по заключению договоров
• презентаций
• собраний акционеров
• пресс-конференций
• культурных мероприятий
• семинаров
• международных мероприятий и пр.
Виды устного перевода
- Синхронный перевод
- Последовательный перевод
- Перевод на переговорах
- Нашептывание (шушотаж)
- Сопровождающий перевод
Оборудование для устного перевода для двух- и многоязычных мероприятий:
- техника для устного перевода
- кабины для переводчиков
- портативные переводческие установки
- звукоустановки, техника звукоусиления
- индивидуальные решения по звукоусилению
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОД НА ПЕРЕГОВОРАХ
Вы хотите, чтобы организованные вами международные конференции, переговоры с зарубежными партнерами или участие в выставке имели успех и прошли без сучка и задоринки? – Чтобы акустика была безупречной, а выступления убедительными? Чтобы публика и гости остались довольны и были поражены профессиональной организацией мероприятия? Это наша общая цель! Поэтому мы привлекаем только переводчиков с наилучшей подготовкой.
Для каких бы мероприятий вы ни искали устных переводчиков: двух- или многоязычных встреч, переговоров, экскурсий по предприятию для иностранных гостей, мероприятий с присутствием прессы или семинаров — можете быть уверены – в том, что наши высококлассные профессиональные переводчики с богатым опытом работы и превосходным знанием языков справятся с поставленной задачей.
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ УСТНОГО ПЕРЕВОДА: КАБИНЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ И ЗВУКОУСИЛИТЕЛИ
В зависимости от мероприятия, размера помещения и количества участников мы предоставляем различные услуги по устному переводу: синхронному — в основном с использованием кабины для переводчиков; последовательному — для торжественных мероприятий с выступлениями длиной в несколько минут; переводу на переговорах — для небольшого круга участников, нашептывание — на мероприятиях с 1–2 иностранными слушателями, а также сопровождение для иностранных гостей за рамками программы мероприятия.
Наши услуги не ограничиваются только предоставлением высококлассных переводчиков. Мы также предлагаем технический консалтинг и поможем вам выбрать оборудование, которое наилучшим образом подходит для вашего мероприятия: кабины для переводчиков или портативные переводческие установки, а также звуковую технику. А это - идеальные условия для успешного проведения переговоров, конференций и других мероприятий.
Читать дальше:
Совещания Устный перевод