Idiomas padrão

Inglês · Francês · Italiano · Espanhol · Alemão · Neerlandês · Flamengo · Russo · Ucraniano · Bielorrusso · Português · Maltês · Norueguês · Sueco · Dinamarquês · Finlandês · Letão · Lituano · Estónio · Húngaro · Romeno · Gaélico · Esloveno · Grego · Turco · Catalão · Japonês · Coreano · Malaio · Vietnamita · Chinês · Islandês · Hebraico · Árabe · Polaco · Azeri · Checo · Eslovaco · Búlgaro · Croata · Sérvio · Bósnio · Albanês · Macedónio, etc.

Tecnologia, Ciências Naturais e TI
  • Manuais de operação
  • Relatórios de investigação
  • Instruções de procedimento
  • Fichas de dados
  • Localização de software
  • Pareceres, etc. 
Textos jurídicos e económicos
  • Pactos sociais
  • Tratados comerciais
  • Contratos de empreitada
  • Contratos de licenciamento
  • Contratos de trabalho
  • Relatórios de final de ano
  • Balanços
  • Relatórios financeiros
  • Avaliações de empresas
  • Diretivas e Regulamentos Comunitários
  • Textos jurídicos, etc.
  • Registos de patente
  • Autos de acusação
  • Contestações
  • Outras peças processuais, etc.
Medicina e Tecnologia Médica
  • Bulas de medicamentos e dispositivos médicos
  • Ensaios clínicos
  • Relatórios de validação
  • Documentos de homologação
  • Documentação técnica
  • Comunicados de imprensa
  • Brochuras de produtos, etc.
Relações Públicas, Marketing e textos publicitários

Apresentações, Websites, folhetos promocionais, comunicados de imprensa, etc.

 

 

 

 

 

Política, Cultura e Educação

 Tratados, discursos, livros de arte, materiais didáticos, etc.

 

 

 

 

 

Formatos de ficheiros
  • Todos os formatos MS Office
  • HTML, PHP, XML, xliff
  • InDesign, Pagemaker, Framemaker
  • QuarkXpress, Quicksilver, Freehand
  • AutoCAD
  • PDF, JPEG, TIF ou cópia impressa
  • Outros formatos de ficheiros

 

Segurança dos dados
  • Infraestrutura TI à prova de falhas
  • Certificado SSL com encriptação de 256 bit
  • RSA, DSA e encriptação ECC
  • Selo Norton Secured
  • Cómodas opções de upload e download
  • Métodos de transmissão seguros para documentos confidenciais
  • Túnel VPN e infraestrutura CAT para o tratamento de documentos altamente confidenciais sem necessidade de envio
Solicitar orçamento

Os nossos departamentos especializados em Medicina e Tecnologia Médica (flexword Specialist Medical Translations), Tecnologia, Ciências Naturais e TI (flexword Specialist Engineering Translations), e Economia e Direito (flexword Specialist Legal Translations) contam com tradutores especializados, revisores e especialistas técnicos. 

Graças a esta experiência de longa data, realizamos com sucesso os mais complexos projetos de tradução em várias línguas, mesmo nas chamadas línguas exóticas.

Tradutores especializados com formação académica

Os nossos tradutores têm de estar à altura das mais elevadas exigências: trabalhamos somente com tradutores licenciados ou com uma qualificação equivalente, e tradutores com formação académica que sejam falantes nativos do idioma de destino (princípio do falante nativo). Para além disso, os nossos tradutores possuem uma longa experiência em tradução e referências de primeira classe.

Tradutores especializados para cada área de especialização

Desta forma, garantimos-lhe, de forma consistente, uma qualidade elevada em todas as línguas europeias e não europeias. Quer se trate de manuais de operação, contratos, textos publicitários, relatórios médicos, quer de localizações de software – para cada área de especialização colocamos à sua disposição tradutores especializados e altamente qualificados.

 

Tradução em conformidade com a norma EN ISO 17100 relativa a serviços de tradução

Para nós, é imprescindível que a sua tradução seja realizada em conformidade com a norma EN ISO 17100 relativa a serviços de tradução, para que a tradução seja tão autência e correta como o original.

Traduções Express e Over-Night

Através das nossas instalações na Alemanha, Grã-Bretanha, nos EUA e na Sérvia, bem como graças à nossa rede global de tradutores e revisores, conseguimos concretizar os seus pedidos urgentes de grandes dimensões em prazos curtos, através do nosso serviço de traduções Express ou Over-Night, com profissionalismo e confiança.

PRAZOS DE ENTREGA E DISPONIBILIDADE
Garantia de processamento de
aprox. 3000 palavras em 3-4 dias úteis

Tempo de processamento médio
de aprox. 4000 palavras por dia útil (+1-2 dias de espera) para todos os idiomas padrão

Traduções Express
de aprox. 4000 palavras por dia útil (+1-2 dias de espera)

A disponibilidade máxima para serviços de tradução

depende do formato do ficheiro e da combinação linguística: até aprox. 50 000 palavras / dia (+ 2-3 dias de espera)

Ferramentas CAT: SDL Trados, Across, MemoQ, Transit, etc.

As ferramentas CAT (Computer Aided Translation Systems), desenvolvidas especialmente para o fluxo de trabalho de tradução profissional, garantem a consistência terminológica, auxiliam a gestão e –o processamento de dados em projetos abrangentes e subsequentes. Além disso, possibilitam um processamento seguro de ficheiros em vários formatos, como, por exemplo, HTML, Word, Excel, InDesign, Framemaker ou Quicksilver.

Documentos confidenciais, proteção dos dados

Naturalmente, temos igualmente à sua disposição um sistema especial seguro de transmissão de dados, para o envio de dados altamente confidenciais.

Ler mais:
Divisão das tarefas · Direito comercial · Formato do ficheiro · Microsoft Word · Adobe InDesign · FrameMaker · Quicksilver · Transport Layer Security