Medicina
  • Biochimica, chirurgia, radiologia diagnostica
  • Cardiologia, genetica umana, medicina di laboratorio
  • Microbiologia, neurologia, ortopedia
  • Odontoiatria e altro ancora

 

 

Farmacia
  • Chimica organica e inorganica
  • Analisi farmaceutica
  • Tecnologia farmaceutica
  • Biofarmaceutica
  • Principi farmaceutici biogenici
  • Chimica medica, analisi dei principi farmaceutici
  • Farmacologia, farmacia clinica e altro ancora

 

Tecnologia medica
  • Diagnostica per immagini, tecnologia di misurazione biomedica
  • Apparecchi e strumenti odontoiatrici, implantologia, protesiologia
  • Tecnologia di laboratorio e di analisi e altro ancora

 

Biotecnologia
  • Microbiologia, biochimica, biochimica patologica
  • Biologia molecolare
  • Genetica
  • Bioprocessing technology e altro ancora

 

Tipologie di testi e di documenti
  • Foglietti illustrativi di farmaci e prodotti medici
  • Rapporti di studio, perizie, documenti di omologazione
  • Schede tecniche, istruzioni per l’uso, documentazione tecnica
  • Comunicati stampa, brochure relative ai prodotti, presentazioni, ecc.

 

Oltre 1.300 traduttori specializzati in medicina e tecnica medica e di laboratorio
  • Traduttori specializzati nella traduzione di testi provenienti dall’ambito medico e della tecnologia medica
  • Lettori con esperienza nei settori farmaceutico e della tecnologia medica
  • Traduttori specializzati dotati di una formazione supplementare in campo medico
  • Dottori e altre figure operanti in ambito sanitario, biologi e scienziati

 

Norme e standard di riferimento

 

 

  • EN ISO 13485 Dispositivi medici - Sistemi di gestione della qualità - Requisiti per obiettivi regolamentari
  • EN ISO 10993 Valutazione biologica di dispositivi medici
  • EN ISO 14155 Indagine clinica di dispositivi medici sull’uomo
  • EN ISO 1041 Informazioni fornite dal fabbricante di dispositivi medici
  • EN ISO 14971 Dispositivi medici - Gestione dei rischi per i dispositivi medici
  • DINJ EN 980 Etichettatura / simboli
  • Modelli QRD per le informazioni sul prodotto
  • Guideline on the Readability of the Label and Package Leaflet of Medicinal Products for Human Use
  • Terminologia EDQM
  • Terminologia MedDRA

TRADUZIONI SPECIALISTICHE NELL’AMBITO MEDICO E DELLA TECNOLOGIA MEDICA a norma EN ISO 17100 e in linea con la terminologia EDQM e i modelli QRD

I traduttori di flexword® specialist medical translations sono specializzati nella traduzione di testi provenienti dai settori medico, farmaceutico, biochimico e della tecnologia medica:

Traduzioni specialistiche a norma EN ISO 17100, sistema di gestione della qualità certificato a norma EN ISO 9001:2008 e conforme alle direttive europee, alla terminologia EDQM e ai modelli QRD.

 

Tipologie di testi e di documenti

  • Foglietti illustrativi di farmaci e prodotti medici
  • Studi clinici
  • Perizie
  • Documenti di omologazione
  • Schede tecniche
  • Istruzioni per l’uso
  • Comunicati stampa
  • Brochure relative ai prodotti
  • Presentazioni
Settori di specializzazione e tipologie di testi

Medicina

  • Biochimica, chirurgia, radiologia diagnostica
  • Cardiologia, genetica umana, medicina di laboratorio
  • Microbiologia, neurologia, ortopedia
    odontoiatria e altro ancora

 

Farmacia

  • Chimica organica e inorganica
  • Analisi farmaceutica
  • Tecnologia farmaceutica
  • Biofarmaceutica
  • Principi farmaceutici biogenici
  • Chimica medica, analisi dei principi farmaceutici
  • Farmacologia, farmacia clinica e altro ancora

 

Tecnologia medica

  • Diagnostica per immagini
  • Tecnologia di misurazione biomedica
  • Apparecchi e strumenti odontoiatrici
  • Implantologia
  • Protesiologia
  • Tecnologia di laboratorio e di analisi e altro ancora

 

Biotecnologia

  • Microbiologia
  • Biochimica
  • Biochimica patologica
  • Biologia molecolare
  • Genetica
  • Bioprocessing technology e altro ancora