Médecine
  • Biochimie, chirurgie, radiologie de diagnostique
  • Cardiologie, génétique humaine, médecine de laboratoire
  • Microbiologie, neurologie, orthopédie
  • Médecine dentaire, etc.

 

 

Pharmacie
  • Chimie anorganique et organique
  • Analyse pharmaceutique
  • Technologie pharmaceutique
  • Biopharmacie
  • Principes actifs biogènes des médicaments
  • Chimie médicale, chimie analytique du principe actif des médicaments
  • Pharmacologie, pharmacie clinique

 

Technologie médicale
  • Imagerie de diagnostique, technique de mesure biomédicale
  • Appareils et instruments dentaires, implantologie, technique prothétique
  • Technique de laboratoire et d'analyse, etc.

 

Biotechnologie
  • Microbiologie, biochimie, chimie pathologique
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
  • Ingénierie des procédés techniques biologiques, etc.

 

Types de textes et de documents
  • Notices de médicaments et de dispositifs médicaux
  • Rapports d'études, expertises, documents d'homologation
  • Fiches de données techniques, notices d'utilisation, documentations techniques
  • Communiqués de presse, brochures de produits, présentations, etc.

 

Plus de 1 300 traducteurs spécialisés dans les domaines de la médicine et de la technologie médicale
  • traducteurs spécialisés en matière de traduction médicale et technico-médicale
  • relecteurs compétents dans les domaines pharmaceutiques et technico-médicaux
  • traducteurs spécialisés ayant une formation supplémentaire en médecine
  • praticiens et médecins, biologistes et scientifiques

 

Normes applicables et standards

  

  • EN ISO 13485 Produits médicaux - Systèmes de gestion de la qualité - Exigences à des fins réglementaires
  • EN ISO 10993 Évaluation biologique des produits médicaux
  • EN ISO 14155 Essais cliniques des produits médicaux sur les hommes
  • EN ISO 1041 Transmission d'informations fournies par le fabricant des produits médicaux
  • EN ISO 14971 Produits médicaux - Application de la gestion des risques aux produits médicaux
  • EN 980 Caractérisation / Symbole
  • Modèles QRD pour les informations de produits
  • Guideline on the Readability of the Label and Package Leaflet of Medicinal Products for Human Use
  • Terminologie EDQM
  • Terminologie MedDRA

TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES EN MEDÉCINE ET EN TECHNOLOGIE MÉDICALE d'après la norme EN ISO 17100, conforme à la terminologie EDQM et aux modèles QRD

Les traducteurs de flexword® specialist medical translations sont spécialisés dans la traduction de textes à caractère médical, technico-médical, pharmaceutique et biochimique :

Traductions conforme à la norme EN ISO 17100, EN ISO 9001:2008, gestion qualité certifiée, conforme aux directives de l'UE, à la terminologie EDQM et aux modèles QRD.

 

Types de textes et de documents

  • Notices de médicaments et de dispositifs médicaux
  • Études cliniques
  • Rapports d’expertise
  • Documents d'homologation
  • Fiches de données techniques
  • Notices d'utilisation, documentations techniques
  • Communiqués de presse
  • Brochures de produits etc.
  • Présentations
Domaines de spécialité et types de documents

Médecine

  • Biochimie, chirurgie, radiologie de diagnostique
  • Cardiologie, génétique humaine, médecine de laboratoire
  • Microbiologie, neurologie, orthopédie
    médecine dentaire, etc.

 

Pharmacie

  • Chimie anorganique et organique
  • Analyse pharmaceutique
  • Technologie pharmaceutique
  • Biopharmacie
  • Principes actifs biogènes des médicaments
  • Chimie médicale, chimie analytique du principe actif des médicaments
  • Pharmacologie, pharmacie clinique etc.

 

Technologie médicale

  • Imagerie de diagnostique
  • Technique de mesure biomédicale
  • Appareils et instruments dentaires
  • Implantologie
  • Technique prothétique
  • Technique de laboratoire et d'analyse, etc.

 

Biotechnologie

  • Microbiologie
  • Biochimie
  • Chimie pathologique
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
  • Divers documents procéduraux