Idiomas estándar

Inglés · Francés · Italiano · Español · Alemán · Neerlandés · Flamenco · Ruso · Ucraniano · Bielorruso · Portugués · Maltés · Noruego · Sueco · Danés · Finés · Letón · Lituano · Estonio · Húngaro · Rumano · Gaélico · Esloveno · Griego · Turco · Catalán · Japonés · Coreano · Malayo · Vietnamita · Chino · Islandés · Hebreo · Árabe · Polaco · Azerbayano · Checo · Eslovaco · Búlgaro · Croata · Serbio · Bosnio · Albanés · Macedonio, entre otros

Tecnología, ciencias y tecnologías de la información
  • Manuales de uso
  • Informes de investigación
  • Procedimientos documentados
  • Hojas de datos
  • Localización de software
  • Dictámenes, entre otros 
Textos jurídicos y económicos
  • Contratos de sociedades
  • Contratos comerciales
  • Contratos de obra
  • Contratos de licencia
  • Contratos de trabajo
  • Informes financieros
  • Balances
  • Documentación contable
  • Evaluaciones empresariales
  • Directivas y reglamentos comunitarios
  • Textos jurídicos, entre otros
  • Documentos de patentes
  • Escritos de demanda
  • Escritos de contestación
  • Demás documentación procesal, entre otros
Medicina e ingeniería biomédica
  • Prospectos de fármacos y productos medicinales
  • Estudios clínicos
  • Informes de validación
  • Documentación de homologación
  • Documentación técnica
  • Notas de prensa
  • Comunicados de prensa, entre otros
Relaciones públicas, marketing y textos publicitarios

Presentaciones, páginas web, folletos de imagen corporativa, comunicados de prensa, entre otros

 

 

 

 

 

Política, cultura y educación

 Convenios, discursos, tomos de arte, manuales de enseñanza, entre otros

 

 

 

 

 

Formatos de archivo
  • Todos los formatos MS Office
  • HTML, PHP, XML, xliff
  • InDesign, Pagemaker, Framemaker
  • QuarkXpress, Quicksilver, Freehand
  • AutoCAD
  • PDF, JPEG, TIF o Hardcopy
  • Otros formatos de archivo

 

Seguridad de datos
  • Estructura informática a prueba de fallos
  • Certificado SSL con encriptación de 256 Bit
  • Encriptación RSA, DSA y ECC
  • Sello de Norton Secured
  • Cómodas opciones de descarga y actualización
  • Canales seguros de transmisión de datos para documentos confidenciales
  • Túnel VPN e infraestructura CAT para un procesamiento de documentos sin para documentos con e para el máximo nivel de confidencialidad
Enviar oferta

Nuestros departamentos especializados en medicina e ingeniería biomédica (flexword Specialist Medical Translations), Tecnología, ciencias naturales y técnicas de la información (flexword Specialist Engineering Translations) y Economía y derecho (flexword Specialist Legal Translations) siempre disponen de traductores especializados, revisores y expertos en las diferentes disciplinas. 

Gracias a esta larga experiencia podemos acometer con éxito proyectos de traducción en múltiples idiomas, e incluso en las llamadas lenguas exóticas.

Traductores especializados con formación académica

Somos muy exigente con nuestros traductores: trabajamos únicamente con traductores titulados o con traductores de cualificación y nivel de estudios equiparables, cuya lengua materna sea la del idioma de destino (principio del hablante nativo). Además, nuestros traductores tienen amplia experiencia en el mundo de la traducción y disponen de las mejores referencias.

Traductores especializados para cada ámbito de especialización

De esta forma le podemos garantizar una elevada calidad continuada en todos los idiomas europeos y extra-europeos. Para sus manuales de instrucciones, contratos, textos publicitarios, informes médicos, localizaciones de software, para cada ámbito de especialización le proporcionamos un traductor especializado y altamente cualificado.

 

Traducciones conforme a la Norma EN ISO 17100 para servicios de traducción

A fin de que su traducción sea tan auténtica y correcta como el original, es para nosotros fundamental trabajar de acuerdo a lo dispuesto en la norma EN ISO 17100 para servicios de traducción.

Traducciones exprés y de un día para otro

Gracias a nuestras sedes en Alemania, Gran Bretaña, EE. UU. y Serbia, así como a nuestra red global de traductores y revisores realizamos encargos urgentes con grandes volúmenes en tiempos de entrega reducidos, incluyendo la traducción exprés o la traducción de un día para otro de forma profesional y fiable.

PLAZOS DE ENTREGA Y CAPACIDADES
Tiempo de elaboración garantizado
aprox. 3000 palabras en 3-4 días laborables

Tiempo medio de elaboración
aprox. 4000 palabras por día laborable (+1-2 días de tiempo de preparación) para todos los idiomas estándar

Traducciones exprés
4000 palabras por día laborable (+1-2 días de tiempo de preparación)

Capacidades máximas de traducción

En función del formato del archivo y de la combinación de idiomas: hasta aprox. 50.000 palabras / día (+ 2-3 días de tiempo de preparación)

Herramientas CAT: SDL Trados, Across, MemoQ, Transit, entre otros

Las herramientas CAT (sistemas de traducción asistida); especialmente diseñadas para el flujo de trabajo del sector de la traducción, aseguran la consistencia terminológica, facilitan la gestión y –edición de datos en grandes proyectos y en encargos sucesivos, y permiten un procesamiento seguro de los más variados formatos, tales como HTML, Word, Excel, InDesign, Framemaker o Quicksilver.

Documentos confidenciales, protección de datos

Por supuesto, también ponemos a su disposición un sistema de máxima seguridad para la transmisión de datos confidenciales.

Leer más:
Reparto de tareas · Derecho mercantil · Formato de archivo · Microsoft Word · Adobe InDesign · FrameMaker · Quicksilver · Transport Layer Security