Auckland: 00:00:00
Sydney: 00:00:00
Tokyo: 00:00:00
Seoul: 00:00:00
Shanghai: 00:00:00

New Delhi: 00:00:00

Abu Dhabi: 00:00:00

Moscow: 00:00:00
Tel Aviv: 00:00:00
Nairobi: 00:00:00

Cairo: 00:00:00

Cape Town: 00:00:00

Mannheim: 00:00:00

London: 00:00:00
Barcelona: 00:00:00

São Paulo: 00:00:00

Buenos Aires: 00:00:00

Santiago de Chile: 00:00:00
New York: 00:00:00
Chicago: 00:00:00
San Francisco: 00:00:00
Vancouver: 00:00:00
Auckland: 00:00:00
Sydney: 00:00:00
Tokyo: 00:00:00
Seoul: 00:00:00
Shanghai: 00:00:00
Neu-Delhi: 00:00:00
Abu Dabi: 00:00:00
Moskau: 00:00:00
Tel Aviv: 00:00:00
Nairobi: 00:00:00
Kairo: 00:00:00
Kapstadt: 00:00:00

Mannheim: 00:00:00

London: 00:00:00
Barcelona: 00:00:00
Sao Paulo: 00:00:00
Buenos Aires: 00:00:00
Santiago de Chile: 00:00:00
New York: 00:00:00
Chicago: 00:00:00
San Francisco: 00:00:00
Vancouver: 00:00:00
Auckland: 00:00:00
Sydney: 00:00:00
Tokyo: 00:00:00
Seoul: 00:00:00
Shanghai: 00:00:00
Neu-Delhi: 00:00:00
Abu Dabi: 00:00:00
Moskau: 00:00:00
Tel Aviv: 00:00:00
Nairobi: 00:00:00
Kairo: 00:00:00
Kapstadt: 00:00:00

Mannheim: 00:00:00

London: 00:00:00
Barcelona: 00:00:00
Sao Paulo: 00:00:00
Buenos Aires: 00:00:00
Santiago de Chile: 00:00:00
New York: 00:00:00
Chicago: 00:00:00
San Francisco: 00:00:00
Vancouver: 00:00:00

Bei uns tut sich was!

Willkommen bei flexnews! Tauchen Sie ein in unsere Welt und werden Sie Teil der flexword-Community.

Viel Spaß beim Lesen!

Mitarbeiterin balanciert ihre Kugelschreiber auf der Oberlippe und schaut überlegend zur Seite.
Löwenzahn vor der untergehenden Sonne

Untranslatable Terms

Bild: von AdinaVoicu über Pixabay 1. Skjerp deg This phrase does not bode well for you. It usually means you’re making an idiot of yourself. “Skjerp deg” could be translated

Weiter »
Hand schreibt in Notizbuch Hallo in verschiedenen Sprachen

Diese Fallen lauern bei der maschinellen Übersetzung

Bild: von Tridindia über Pixabay Digitalisierung, künstliche Intelligenz und Vernetzung machen auch vor klassischen Dienstleistungen wie Übersetzungsservices nicht halt. Während früher Übersetzungsprofis Dokumente händisch von einer Sprache in eine andere

Weiter »
Mitarbeiterin mit grünem Kopftuch sitzt an ihrem Arbeitsplatz und lächelt seitlich in die Kamera.

„Kulturknigge“ für nonverbale Kommunikation

Die heutige multikulturell vernetzte Welt ermöglicht einen regen Kulturaustausch. Das Zusammenwachsen der internationalen Gemeinschaft fördert den kulturellen Reichtum, bringt jedoch auch Barrieren in Form von nonverbaler Kommunikation mit sich. Diese

Weiter »
Cookie Consent mit Real Cookie Banner